Translation of "proposte siano" in English


How to use "proposte siano" in sentences:

Mi fa piacere che le misure proposte siano il frutto di un ampio consenso, ciò ne agevolerà l'adozione.
The proposed measures are a result of a broad-based consensus within the committee of experts. This will facilitate their implementation.
Attingendo alle risorse di tutta la banca, il vostro consulente si accerta che le soluzioni proposte siano sempre in linea con i vostri desideri e le vostre esigenze.
Backed by the resources of the entire bank, your client advisor will ensure that our solutions consistently match your wishes and needs.
Tali programmi possono essere usati per una valutazione iniziale delle probabili prestazioni dei nuovi componenti e per confermare che le soluzioni proposte siano in grado di soddisfare le necessità del cliente.
These programs can be used for an initial assessment of the likely performance of new component designs and thus confirm that the proposals have the potential to meet the customer's requirements.
"Tutte le questioni proposte siano sottomesse alla libera discussione dei membri nelle sessioni del sinodo"[53].
"All questions proposed are to be subject to the free discussion of the members in the sessions of the Synod"[53].
Ad ogni modo la Commissione ha analizzato attentamente lo scandalo PIP, al fine di garantire che le proposte siano sufficientemente solide da prevenire il ripetersi di tali problemi.
However, the Commission has carefully analysed the PIP scandal in order to ensure that the proposals are robust enough to avoid such problems happening again.
Tuttavia, abbiamo bisogno che queste proposte siano adottate il più presto possibile con una procedura accelerata da parte del Parlamento e del Consiglio.
However, we need these proposals adopted as soon as possible in a fast-track procedure by Parliament and Council.” Plenary speech by Sven Giegold
Cerca di affrontare completamente le esigenze dei clienti, migliorando le capacità e l’efficacia del personale del cliente, assicurando che le soluzioni proposte siano correttamente comprese e adeguatamente sfruttate.
Seeks to fully address client needs, enhancing the capabilities and effectiveness of client personnel, by ensuring that proposed solutions are properly understood and appropriately exploited. Change requests
Per ragioni di certezza giuridica la Commissione propone che le misure oggetto di tali proposte siano abrogate dal Parlamento europeo e dal Consiglio.
For reasons of legal certainty, the Commission proposes that the measures referred to in this proposal are repealed by the European Parliament and the Council.
Ci dispiace che le nostre proposte siano state respinte.
We regret that our proposals have been rejected.
Mi ha colpito, perché poco frequentemente capita nella ricerca di un abitazione, che tutte le soluzioni proposte siano state di alto livello e rispondenti alle mie aspettative.
It struck me, because it doesn’t happen often in the search for a house, that all the proposed solutions have been high-level and meet my expectations.
Create con materiali di alta qualità nello spirito autentico della tradizione mongola, Gandan Yourte vi ha apportato alcune modifiche, dettate dalla sua esperienza, affinché le Yourte proposte siano perfettamente adattate ai nostri climi.
Created with high quality materials in the true spirit of traditional Mongolian Yurt Gandan made some changes dictated by experience, so that the yurt we offer is perfectly suited to our climate.
“A breve la Commissione presenterà nuove proposte sull'efficienza e le performance energetiche degli edifici. Ci attendiamo che tali proposte siano ambiziose.
“The Commission will soon present new proposals for energy efficiency and energy performance of buildings and we expect them to be ambitious.
Pertanto si chiederà ai colleghi le cui proposte siano state ammesse, di tradurre il proprio testo in un’altra lingua (che verrà loro indicata) per proiettarlo sullo schermo.
For this reason, colleagues whose proposals have been accepted will be asked to facilitate the translation of their text into another language (which will be indicated) for projection on screen.
Le consultazioni delle parti interessate sono al centro del miglioramento della regolamentazione e sono fondamentali per garantire che le proposte siano conformi ai nostri obiettivi e possano avere effetto.
Stakeholder consultations are at the core of better regulation and central to ensuring that proposals meet our goals and can have an impact.
Secondo il membro del Consiglio fiscale Vladimir Vuckovic, è molto importante che le misure proposte siano applicate al più presto.
According to a Fiscal Council member, Vladimir Vučković, it is essential that the proposed measures be applied as soon as possible.
Il cotone, perlopiù a taglio vivo, battezza tutte le proposte, siano esse in felpa (anche in una nuova versione definita “slegata” per la leggerezza e la morbidezza che la caratterizza), in jersey oppure in tricot.
Cotton, mainly with raw edges, is a component of all the clothes, be they made of fleece (both the classic kind and a new version called “loose” for its lightness and softness), jersey or knitted.
Qualora non fossi sicuro che i rapporti o le tue transazioni proposte siano lecite, puoi chiedere una consulenza legale.
If you are uncertain as to whether your dealings or proposed dealings are lawful, you should take legal advice.
Gli Stati membri si assicurano che le misure proposte siano efficaci rispetto ai costi e tecnicamente praticabili e, prima di porle in essere, procedono a un’analisi di impatto che comprenda una valutazione del rapporto costi/benefici.
Member States shall ensure that measures are cost-effective and technically feasible, and shall carry out impact assessments, including cost-benefit analyses, prior to the introduction of any new measure.
Dipende ancora dall'età del bambino e dal suo personaggio, quindi non pensare che tutte le idee proposte siano adatte a te, ognuna di esse è molto individuale, specialmente nel senso materiale.
It still depends on the age of the child and on his character, so do not think that all proposed ideas will suit you, each of them is very individual, especially in the material sense.
La scienza è unica: i suoi metodi non richiedono solo che le idee proposte siano testate e replicate, ma tutto ciò che propone è anche intrinsecamente smentibile.
Science is unique in that its methods demand not only that ideas proposed be tested and replicated... but everything science comes up with is also inherently falsifiable.
Ogni organizzazione è autorizzata ad inviare più di una proposta di evento, a patto che le proposte siano riferite a eventi significativamente differenti.
Each organisation is entitled to submit more than one event idea, provided it involves significantly different projects. Idea Submission Window
“Siamo assolutamente entusiasti di questi premi e siamo felici che le nostre proposte siano state premiate da una realtà così prestigiosa” spiega Giorgia Bogoni, Spa Director della GOCO Spa Venice.
“We are absolutely thrilled with these award wins and delighted our services have been recognized by such a prestigious awarding body” says Giorgia Bogoni, Spa Director of GOCO Spa Venice.
Per iniziarsi al movimento è auspicabile attendere che si sia raggiunto un certo grado di maturità mentale e che tutte le soluzioni proposte siano rimesse in questione.
To be initiated to the practice of movement, it is preferable to have reached a certain degree of mental maturity, and that all other proposed solutions be felt to be inadequate.
La Commissione si è adoperata per garantire che le nuove regole proposte siano sufficientemente accessibili per le PMI, così come per le grandi imprese, sotto il profilo sia della comprensione che dell'uso.
The Commission has worked to ensure that the proposed new rules are accessible enough for SMEs, as well as large companies, to understand and use.
Le loro proposte, siano esse basate su un certo tipo di ricerca empirica o su speculazioni deliranti, emergono da una metodologia razionalista volta a spiegare le eccezioni ai fenomeni.
The JMG+PP propositions, whether based on a certain type of empirical research or on delirious speculation, emerge out of a rationalist methodology aiming to explain the exceptions to phenomena.
verificare che le proposte siano prese in considerazione e che i progetti siano finanziati, unicamente in funzione della loro classificazione risultante dalla valutazione inter-pares;
ensuring that proposals are retained, and projects financed, solely on the basis of their ranking order resulting from the peer review;
E’ adesso vitale che queste nuove proposte siano attuate rapidamente ed efficacemente dagli Stati membri”.
It is now vital that these new proposals are implemented quickly and effectively by the member states.”
Consigliamo quindi caldamente di effettuare verifiche preventive prima di impegnarsi per accertarsi che il mediatore sia una persona di fiducia e che le soluzioni proposte siano sane.
We therefore strongly recommend performing a few checks before agreeing to the loan, to ensure that the broker is trustworthy and that the solutions offered are sound.
2) Perché non hanno l’abitudine di osservare la società con occhio scientifico, né tantomeno si preoccupano di verificare che le loro proposte siano idonee alla soluzione di problemi che sono chiamati affrontare.
2) Because don’t have the habit to observe the society with scientific eye, neither worry about to verify their proposals are fit to the problems solution they have called to face.
Siamo molto soddisfatti che le nostre proposte siano state recepite e siano in linea con le misure adottate dal Governo italiano e con la decisione della Commissione Europea di creare un “green corridor” per il trasporto delle merci.
We are pleased to see that our suggestions have been acknowledged and appear to be in line with measures taken by the Italian Government, as well as with the decision by the European Commission to establish a “green corridor” for goods transport.
Lavora senza sosta dietro le quinte, pianificando e rivalutando gli ordini per assicurarsi che le assegnazioni proposte siano le più efficienti possibili.
It’s constantly working behind the scenes, reassessing and planning orders to make sure order assignments are as efficient as possible.
Assicurare che le proposte siano presentate entro le scadenze previste
Ensuring proposals are assessed, prepared and submitted according to the deadlines;
La Commissione non solo garantisce che le sue proposte siano compatibili con i principi della Carta, ma vigila anche affinché la Carta sia rispettata dagli Stati membri quando danno attuazione al diritto dell’Unione.
The Commission not only guarantees that its proposals are compatible with the Charter, it also ensures that the Charter is respected when Member States implement EU law.
Il Comitato per gli Affari delle ONG Straniere si assicurerà che le proposte siano compatibili con gli obbiettivi di sviluppo socioeconomico del Paese.
COMINGO will ensure proposals are compatible with the country’s socio-economic development goals.
Tuttavia, durante la bassa stagione, può accadere che le attrezzature sportive, i negozi, i luoghi di svago, ecc., siano chiusi e che le attività proposte siano meno varie rispetto a quelle disponibili durante l’alta stagione.
However, in low season, one may find that sports activities are reduced, that there are less shops opened and that outing opportunities are scarcer than in high season.
"Tuttavia, riteniamo che nel breve termine le misure proposte siano inadeguate, incomplete e in alcuni casi contraddittorie con questa visione.
"However, we consider the short-term measures inadequate, incomplete and in some cases contradictory with that vision.
Per questo motivo, si deve valutare se le loro proposte siano coerenti o meno con i principi morali radicati nella natura umana stessa e presenti in tutte le dimensioni personali e sociali.
For this reason, one should consider whether their proposals are consistent or not with the moral principles rooted in human nature itself and present in all the personal and social dimensions.
L’Utente si impegna affinché le sue proposte siano in linea con le regole di indicizzazione, formattazione e valorizzazione di Make.org, gestore del Servizio.
The User accepts that Make.org, as provider of the Service, will reproduce the User’s proposals according to Make.org’s standards of indexing, layout and emphasis.
Nel caso in cui nessuno delle portate proposte siano di vostro interesse, il menù del nostro ristorante Granaro del Monte, il ristorante più antico dell’Umbria, monumento nazionale e locale storico d’Italia, sarà a vostra completa disposizione.
If none of the dishes interests you, the menu of our restaurant Granaro del Monte, the oldest restaurant of Umbria and an Italian national monument and historical eating place, will be at your full disposal.
È opportuno che le proposte siano valutate a livello centrale da esperti indipendenti sotto la responsabilità della struttura specifica di esecuzione.
The evaluation of proposals should be performed centrally by independent experts under the responsibility of the dedicated implementation structure.
Spetta alle autorità nazionali effettuare gli aggiornamenti, pertanto non possiamo garantire che le informazioni proposte siano aggiornate.
As any updates must be provided by the national authorities, we cannot guarantee that the information provided is up to date.
Dal 2010 la Commissione va applicando gradualmente il principio "in primo luogo la valutazione" in modo che le sue proposte siano sostenute da valutazioni politiche ex post.
Since 2010 the Commission has been progressively enforcing the 'evaluate first' principle to ensure that its proposals are backed up by ex-post policy evaluations.
“È deplorevole, però, il fatto che alcune delle proposte siano prive di ambizione.
"It is regretful however that some of the proposals lack ambition.
La Commissione provvede affinché i fondi inutilizzati in un determinato invito a presentare proposte siano ripartiti tra i diversi tipi di progetti di cui all'articolo 18.
The Commission shall ensure that unused funds in a given call for proposals are reallocated between the different types of projects referred to in Article 18.
Tuttavia dobbiamo assicurare che le misure da noi proposte siano sensate e funzionali.
However, we need to ensure that measures we propose are both sensible and practical.
Tutto questo fa sì che le nostre proposte siano indissolubilmente legate alla stagionalità ed alla reperibilità dei prodotti..
All this ensures that the ingredients we use are inextricably linked to the seasonality.
Il gruppo Verdi/Alleanza libera europea ritiene che le proposte siano inadeguate, secondo il Presidente Philippe Lamberts:
The Greens/EFA group considers the proposals to be inadequate, according to President Philippe Lamberts:
Si prega di assicurarsi che le tariffe proposte siano ancora disponibili prima di prenotare.
Be careful to make sure that the rates are still available before you book.
Le intenzioni che vengono proposte siano sobrie, formulate con una sapiente libertà e con poche parole, ed esprimano le intenzioni di tutta la comunità.
The intentions announced should be sober, be composed freely but prudently, and be succinct, and they should express the prayer of the entire community.
4.0014100074768s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?